GPT-3

GPT-3 is extremely interesting for the future of the language and content community. We take a look at the technology behind GPT-3, its use cases...

Continue reading...

3 things to bear in mind when translating between English and German (part 2)

June 21st, 2021

Translating between English and German seems easy enough. However there are many pitfalls, false...

Continue reading...

Tips for translators going through periods of little traffic.

May 12th, 2021

Translators and other freelancers will be familiar with unsteady work dynamics. There may be...

Continue reading...
From the Blog

3 Things to bear in mind when translating between Spanish and English

Translating fom Spanish to English or vice versa can be easy - if you keep these three things in mind!

Continue reading...

Translator Rate Squeeze

The profession of translator is thousands of years old and has been around almost as long as written language exists. But the times where the job was treated fair is long gone - or is it?

Continue reading...

3 Things to bear in mind when translating between German and English

It is commonly known that German assigns grammatical gender to every noun, marked by the definite articles ‘der, die, das’ or the indefinite articles ‘ein / eine’. Whilst this in itself may cause non-natives to struggle with writing in German, it usually does not cause any issues with translations into English.

Continue reading...

How MT changes the translation industry

How does Machine Translation impact the translation industry? Where would it make sense to rely on MT and where do you need to involve a translator? Our CEO and industry expert Andreas Jacobi shares his knowledge!

Continue reading...

7 Ways Translation Agencies take advantage of their customers

The translation industry can be confusing – especially to customers who only know little about languages and localization processes, merely wanting to reliably increase their reach on the Global Market.

Continue reading...

Translation, Localization and Transcreation – What‘s the difference?

Translation, Localization and Transcreation are terms you have probably heard if you ever dug into language services. But where are the differences?

Continue reading...

4 Factors to bear in mind when estimating translation time

Are you considering starting a translation project and wonder how long it may take? Or are you wondering why your last project took so much longer than the previous one?

Continue reading...